Haifa: Apprendre l'Hebreu
saucisse = niknak ou naknik?
חוק הספם= la loi de la moustache?
Apprentissage de l'hebreu par internet
Conversations en hebreu par internet- skype ou
messenger.
Parler l'hebreu des la premiere lecon!
Meme les debutants!
Ruth Sagi ruthsagi@hotmail.com
La langue de la rue - l'hebreu qu'ils ne vous ont jamais enseigne!
L'academie clandestine pour la langue hebraique presente son guide de l'Hebreu parle dans la rue. L'Hebreu que vous
n'apprenez pas, celui qui s'apprend tout seul!
Traduction libre de Street Tongue dans le magazine Underground du Haaretz
ACHOOL S'RATIM
Litteralement, ֲ« mange par les filmsֲ»
Adjectif decrivant lune personne rongee par l'anxiete et qui imagine des scenarios de cauchemar.
AL HA'ZMAN
Signification originale : Une perte de temps]
Acception au 21eme siecle : Adjectif: grand, impressionnant. Exemple, ֲ« ce bifteck etait Haval Al Ha'zman. ֲ»
A'FOOF
Epuise. Voir le L'HIT'AFEF, ci-dessous.
ARSS TZA'ATZOOA
Arss en formation [voir l'Arss, ci-dessous). Jeune male, souvent pre-pubescent qui etudie et emule furieusement avec des
degres variables de succes le discours, leport, et les vetements de l'Arss developpe.
ARSS
Jeune male Hyper-toilette, caracterise par un rituel de table tres developpe consistant a tenir dans la main un verre de cafe
turc tandis que les doigts de la mֳ×me main allument une cigarette et l'autre main manipule le telephone portable. En outre
l'arss est connu pour faire partie d'une meute, particulierement lorsqu'il conduit des hauts-parleurs sur roues. Souvent
observe en train de reluquer ou en compagnie d'une fre'kha.
AWANTA
Nom denotant la pomposite, l'hyper amour-propre. Interchangeable avec DAAWEEN, ci-dessous.
BAS'A
Deception, ou ce qui a cause la dite deception.
BRAHN'JAH
Fait allusion aux privilegies. L'ancien club des copains, le gang, l'elite.
COM'BEE'NAH
Une affaire menee quelque peu a la legere, qui a souvent l'effet de berner un ou plusieurs des associes,en donnant
l'avantage au COMBINATOR, voir ci-dessous.
COMBEE'NA'TOR
L'entrepreneur - et principal beneficiaire d'une COMBINA,voir ci-dessus.
DAAWEEN
Synonyme d'AWANTA, voir ci-dessus. Comme dans la chanson, ֲ« ce qui est votre daaween ? ֲ»
DAT'LASH
Acronyme pour Dati L'she'avar, ou autrefois religieux.
DAPAR
Doofus, encore plus inepte que retarde!
Allusion a l'abreviation utilisee dans l'armee: Diroug Psychotechni Rishoni: niveau psychologique-technique primaire.
DAPAR EFESS
Celui qui a un Dapar pour superieur.
EIN MATZAV
Litteralement . ֲ« Il n'ya pas de situation ֲ»
Aucune chance! Comme dans , ֲ« Ein Matzav que ce blind date reussira . ֲ» Voir Yesh Matzav, ci-dessous.
EIZEH SERET
Litteralement, quel film!
Quel cauchemar. Comme dans, ֲ« Eizeh Seret que ce type! Vous savez, le type du rendez-vous blind-date ci-dessus!
FANAAN
Du bon temps, exemple , ֲ« B'seder [OK ], Fanaan. ֲ»
FALTZANI
Decrit quelqu'un qui prend des airs, intellectuellement/culturellement. Derive du verbe L'hafleetz, equivalent de lacher un
vent
FEN
La beaute des femmes/regime de psychotherapie, caracterise par des absences au milieu de la journee, des brushings et
coiffures des cheveux ainsi que des sessions de consultatations de l'equipe des collegues subissant les mֳ×mes traitements
capillaires. Origine : Hebraization de ֲ« seche-cheveuxֲ»
FRE'KHA
Femelle habillee Mega-couture, caracterisee par des talons aiguilles et un langage assorti. Les ongles des doigts et des
orteils sont proteges d'un verni aveuglant cisele de decorations d'une precision parfaite.
Souvent vue dans des groupes, avec des arss [voir ci-dessus] et trois amis identiquement habillees se trouvant a proximite
HAFOOKH
Epuise, fatigue a mort.
Litteralement, a l'envers. Utilise generalement comme abbreviation pour commander un cafe au lait
Variation : HAFOOKH AL HAFOOKH. Un concept tourne sur sa tֳ×te deux fois, de ce fait faisant le tour du cercle, pour
revenir a peu pres a sa version originale.
HAVLAZ
Acronyme de Haval Al Ha'zman de [voir ci-dessus]
HA'ZUI
Origine : Hazayah, ou hallucination]
Totalement bizarre, au delֳ d'etrange.
HORESS
D'une beaute devastatrice. irresistible
Litteralement: destructeur,
JEEFA
Dechet: ce qui reste apres que l'huile a ete extraite des olives. Dans la pratique, toute forme de matiere repoussante, plus
particulierement quelque chose qui a la consitance du cerumen.
KOO-SOHN
Chaud.provoquant le desir sexuel. Forme masculine de KOO-SEET, terme d'argot designant l'organe genital feminin
KOO-NEI-FA
Laid, sans attrait. Generalement applique aux femelles, bien que plus dedaigneux encore quand applique ֳ un male.
LEEFA
Jewfro. Cheveux touffus, crepus et buissoneux de dimension hors-serie.
L'HIT'AFEF
Tomber de sommeil
LHIT'FANEN
Profiter d'un moment agreable. Voir Fanaan, ci-dessus.
LIT'FOHSS TAHAT
Celui qui se croit plus plus special que ce qu'il n'est en realite.
Comme dans "Al Tit'fohs al'ai Tahat" : Pour qui vous prenez-vous?
L'NA-KER
Dodeliner de la tete, la tete tombant sur la surface inferieure la plus proche
ME'ANTEZET
Marcher de facon affriolante. (derive du mot arabe pour le derriere)
M'VOO'AHSS
Deprime, down, en plein blues,. Voir BAS'A, ci-dessus
M'KOOMBAHN
Une personne qui ne manque de rien, a la suite d'une ou plusieurs COMBINOT, voir ci-dessus (meme racine KBN!!! Meme
si c'est un mot latin)
MA'AFAAN
"Pissotant", au-dessous du niveau, rate, concernant des objets plutot que des personnes.
M'JA'A'JAY'A
Rachitique, tombant en morceaux, comme pour une voiture d'occasion que l'on peut se payer en Israel.
M'JAI'EF
Sale, degoutant. Adjectif derive de Jeefa, voir ci-dessus.
NICH'NAS/NICH'NESET L'SRATIM -
Litteralement "entre dans les films. ֲ»]
Devient hysterique, comme dans ֲ« Un minuscule insecte dans sa salade, et le type nichnas l'sratim. ֲ»
SAROOT
Critique, comme dans , ֲ« Ce [nom du politicien deteste] est totalement saroot. ֲ»
SHAFOOKH
Voir Hafookh, ci-dessus
SHA'VOOZ
Le sentiment eprouve dans le creux l'estomac quand on retourne au travail le dimanche (ailleurs dans le monde le lundi).
Contraction de shavoor zayin, en reference ֳ un membre masculin casse.
nom propre : SHVIZOOT.
SKH'LEH
Le liquide qui se forme au fond d'un sac d'ordures. Plus generalement, une substance desagreable. Voir Jeefa ci-dessus.
SOF HADERECH
Litteralement, ֲ« l'extremite de la route ֲ»
Au dela d'impressionnant. Le meilleur absolu. Mieux encore que Haval Al Ha'zman. Aussi utilise comme adjectif.
SOHF SOH-FI SOHFA-NI
Nouvelle expression ֲ« les meilleurs du meilleur du meilleur. ֲ»
litteralement ֲ« fin , final, terminal. ֲ» ( en fait ressemble tout a fait au "fin du fin" mais se dit "la fin de la fin"!)
TOTACH
Litteralement ֲ« canon ֲ»
Doue, chaud, male de premiere categorie
YESH MATZAV
Literalement, il y a une situation
Il y a une chance.Comme dans , le ֲ« Yesh Matzav de Yesh que vous pouvez m'aider pour le rendez-vous avec une personne
inconnue ? ֲ»
TERMES D'AFFIRMATION
Voici des equivalents des idiomes americains elegants ֲ« Uh, huh, ֲ» ֲ« Right, ֲ» ֲ« Righteous, ֲ» ֲ« c'est ce dont je parle , ֲ» ֲ«
impressionnant, ֲ» ֲ« impressionnant, type, ֲ» et ֲ« Yeah. ֲ», en francais OK, c'est bien cela, ouais
Ce sont des expressions a employer dans la conversation, en reponse aux rapports declaratifs, pour bien montrer a
celui/celle qui parle qu'on prֳ×te l'attention.
AHLA
Grand, vrai, estimable.
ASH'KARA
Eclaire, Veritable. Dans la pratique, ֲ« Pas de question. ֲ»
DUGRI
Direct. Dans la pratique, ֲ« trop vrai. ֲ»
RASMI
Officiel. Familierement : Absolument, oui.
SABABA
Tres bien, cool.
WAL'LA
Comme c'est vrai.
TERMES DE CHARME NEUTRE S
Interjections qui s'appliquent de facon universelle. Peuvent ֳ×tre employes seuls ,ou comme ponctuation pour des phrases
declaratives ou interrogatives.
Tandis qu'elles impliquent l'affection ou un lien preexistant, elles peuvent ֳ×tre employees avec des personnes totalement
etrangeres ou cacher l'ennui, la colere, ou des comptes ֳ recevoir :
EINA'IM SHELI
Litteralement, ֲ« mes yeux. ֲ» Denote une tendresse generale.
KAPARA
Mettre l'accent sur la deuxieme ou troisieme syllabe. Litteralement, absolution ou sacrifice expiatoire de Yom Kippour.
MAMI
Terme qui se dit quelque soit le genre, l'age, et le degre egal d'affection ou de dedain. Comme en Chinois, l'inflexion est tout.
MOTEK
Accent sur la premiere syllabe. Bonbon, douceur, Comme precedemment, meme forme pour masculin et feminin.
NESHAMA
Accent sur la troisieme syllabe. Litteralement : Ame, esprit. Utilise comme les mots ci-dessus, ou en mֳ×me temps qu'eux.

aleph, secretaire de l'ex-president Katsav
׳�׳
�
aleph, aleph, de premiere qualite
L'UNESCO a joute le nom de Eliezer Ben Yehuda, le pionner de la
resurrection de l'Hebreu comme langue vivante a la liste de personnes
qui ont le plus influence la culture mondiale.
Ben Yehuda est ne il ya 150 ans , le 7 janvier 1858
Jouez
Faites des mots croises
Faites des mots croises
-Oulpan du Ministère de l'Intégration, d'une durée de 5 mois, gratuit pour tout nouvel
immigrant sur présentation d'une autorisation du Ministère de l'Intégration.
Cité des étudiants, Beit Abba Hushi, 131 HaMeginim
Plusieurs niveaux d'études, cours spécial pour les médecins et le personnel médical
Du dimanche au jeudi de 8:15 a 13:45 Ouverture d'une nouvelle classe environ chaque
mois Si vous êtes intéressé(e) 04-8567630 – contactez Ketty Pardo-Roques
-Oulpan Beit du soir, à Hadar, 20 I. L. Peretz,
Renseignements au 04-8625840
- Oulpan avancé pour les seniors, deux fois par semaine, Cite des étudiants, Beit Abba
Hushi, 131 HaMeginim Si vous êtes intéressé(e) – contactez Ketty Pardo-Roques

Ulpan Etsion, maintenant a Haifa
Le premier Ulpan pour l'enseignement de l'Hebreu, l'Ulpan Etsion, a ete fonde en 1949.
Nouveau à Haïfa, le fameux Oulpan Etsion, Etsion Carmel, est destiné aux touristes et
nouveaux immigrants célibataires de 22 a 35 ans ayant suivi des études supérieures.
L'Hébreu y est enseigné par des professeurs agrées par le Ministère de l'Education
nationale. Des conseillers spécialistes de l'emploi vous aideront pour l'orientation
professionnelle et la recherche d'un travail. Etsion Carmel est un Oulpan interne ou
externe, qui vous offre programme culturel (en particulier sur la culture Juive et la société
Israélienne), excursions, randonnées, célébration des fêtes, parties, activités
extracurriculaire.
Deux sessions:15 octobre 2009 -15 mars 2010 et 15 avril 2010 -15 septembre 2010
5 heures par jour 5 fois par semaine. Déjeuner inclus, Logement au "Campus HaNamal",
en chambres individuelles dans des appartements de quatre personnes, totalement
meublées, (réfrigérateur, cuisinière, micro-ondes, four-toaster), air conditionné, internet,
entretien, électricité et eau, transports en commun a proximité, apportez draps et serviettes,
Le programme est subventionné: 5000IS, caution de 300IS, inscriptions au minimum 3
mois a l'avance
Détails auprès de votre conseiller d'aliya

Ete d'Hebreu intensif a l'Universite de Haifa
L'Ecole Internationale de l'Université de Haïfa, est fiere de vous proposer cette annee aussi
nos oulpans intensifs d'été en Hébreu et en Arabe en juillet et août 2009. L'oulpan d'été
intensif d'Hébreu est ouvert à tous les candidats de plus 18 ans et nous proposons des cours
à tous les niveaux - de l'élémentaire aux cours avancés. L'oulpan est divisée en deux
sessions de quatre semaines en juillet et août. Les participants peuvent s'inscrire pour l'une
ou l'autre des sessions offertes. Le Programme intensif de langue Arabe moderne
standard est ouvert à tous les participants ages de plus de 18 ans. Nous offrons seulement
des classes de niveau elementaire. Les cours sont enseignés en Anglais et sont destinés aux
étudiants n'ayant aucune connaissance préalable de la langue Arabe. Le Programme
intensif de langue Arabe aura lieu en août. Si vous avez de la famille, des amis ou des
collègues à l'étranger, a la recherche de programmes d'etudes en Israël, nous serons
heureuxqu'ils prennent contact avec nous. Le personnel du service des admissions se fera
un plaisir de répondre aux questions et aux demandes, 972 4 8288729 Pour de plus
amples renseignements, s'il vous plaît voyez www.uhaifa.org. Nous vous invitons à
parcourir notre site et à vous familiariser avec les nombreuses offres disponibles ici pour
les étudiants internationaux à l'Université de Haïfa. Cordialement, Dr. D. Ben Mor
L'Ecole Internationale de l'Universite de Haifa Dates du programme - été 2009: Oulpan
intensif de l'Hébreu - Session I: 6 juillet - 29 Juillet, 2009 Oulpan intensif de l'Hébreu -
Session II: 3 août - 27 août 2009 Programme intensif de langue Arabe: 3 août - 27 août
2009
Visite d'étude: 1 septembre - 23 Septembre
Pour etudiants et visiteurs au Technion
Cette annee l'Ulpan d'hebreu au ra lieu du 4 aout au 14 septembre 2010 du dimanche au
jeudi 8:30-12:00, au Departement des Humanites et des Arts
Deux niveaux d'enseignement
Debutants A2
Debutants B
Frais environ 1500 NIS.
L'intégration dans la société Israélienne vous sera beaucoup plus facile si vous apprenez l'Hébreu.
Haïfa vous offre un choix personnalisé de cadres d'études offre un choix personnalisé de cadres d'études
Pour plus de details sur l'Ulpan contactez
Mme Ketty Pardo-Roques
Responsable du projet d'alyiah des pays francophones a la Muncipalite de Haifa
Karen Doryoseph
Project Manager for Olim from English Speaking Countries, Haifa Municipality
972-4-835-6149
L'accent des Juifs de Haifa:
Les Juifs de Haifa, de Tivon et de Beit Shean se distinguaient par leur mauvais
accent. Ils ne faisaient pas de distinction entre le hei et le chet, le ain et le aleph.
Au lieu de lire" Velo YeCHalelu" Le Nom Sacre, il prononcaient "Velo YeHalelu",
ils disaient, "ils ne loueront pas" Le Nom Sacre au lieu de "ils ne le profaneront
pas"! Si bien que ces pretres n'avaient pas le droit d'officier ou de conduire le
service dans les synagogues Zev Vilnay, Legendes de Galilee