![]() |
| Haifa: Apprendre l'hebreu |
| Nouvelle chaine interactive sur les cables pour nouveaux immigrants 191 sur Yes, 120 sur Hot La page Hebreu du site du Ministere de l'Integration Hebreu par internet Zman Ivrit Morim Hebrew On Line Thot Hebreunet Language Guide Hebrew at Stanford |
![]() |
![]() |
| saucisse = niknak ou naknik? |
![]() |
![]() |
| Apprentissage de l'hebreu par internet
Conversations en hebreu par internet- skype ou messenger. Parler l'hebreu des la premiere lecon! Meme les debutants! Ruth Sagi ruthsagi@hotmail.com |
| l'Ulpan guide des Ulpanim (Ministere de l'Integration) Ulpan: Programme d'ete du kibboutz Sde Eliyahou pour les jeunes. 3 semaines magnifiques, pleines d'experiences typiquement israeliennes et de valeurs juives - une reelle alternative aux 'vacances-bronzage'. Pour tout renseignement, contacter: Bureaux de l'oulpan , Kibboutz Sde Eliyahou 00973-54-6640201 |
| La langue de la rue - l'hebreu qu'ils ne vous ont jamais enseigne! L'academie clandestine pour la langue hebraique presente son guide de l'Hebreu parle dans la rue. L'Hebreu que vous n'apprenez pas, celui qui s'apprend tout seul! Traduction libre de Street Tongue dans le magazine Underground du Haaretz ACHOOL S'RATIM Litteralement, « mange par les films» Adjectif decrivant lune personne rongee par l'anxiete et qui imagine des scenarios de cauchemar. AL HA'ZMAN Signification originale : Une perte de temps] Acception au 21eme siecle : Adjectif: grand, impressionnant. Exemple, « ce bifteck etait Haval Al Ha'zman. » A'FOOF Epuise. Voir le L'HIT'AFEF, ci-dessous. ARSS TZA'ATZOOA Arss en formation [voir l'Arss, ci-dessous). Jeune male, souvent pre-pubescent qui etudie et emule furieusement avec des degres variables de succes le discours, leport, et les vetements de l'Arss developpe. ARSS Jeune male Hyper-toilette, caracterise par un rituel de table tres developpe consistant a tenir dans la main un verre de cafe turc tandis que les doigts de la m?me main allument une cigarette et l'autre main manipule le telephone portable. En outre l'arss est connu pour faire partie d'une meute, particulierement lorsqu'il conduit des hauts-parleurs sur roues. Souvent observe en train de reluquer ou en compagnie d'une fre'kha. AWANTA Nom denotant la pomposite, l'hyper amour-propre. Interchangeable avec DAAWEEN, ci-dessous. BAS'A Deception, ou ce qui a cause la dite deception. BRAHN'JAH Fait allusion aux privilegies. L'ancien club des copains, le gang, l'elite. COM'BEE'NAH Une affaire menee quelque peu a la legere, qui a souvent l'effet de berner un ou plusieurs des associes,en donnant l'avantage au COMBINATOR, voir ci-dessous. COMBEE'NA'TOR L'entrepreneur - et principal beneficiaire – d'une COMBINA,voir ci-dessus. DAAWEEN Synonyme d'AWANTA, voir ci-dessus. Comme dans la chanson, « ce qui est votre daaween ? » DAT'LASH Acronyme pour Dati L'she'avar, ou autrefois religieux. DAPAR Doofus, encore plus inepte que retarde! Allusion a l'abreviation utilisee dans l'armee: Diroug Psychotechni Rishoni: niveau psychologique-technique primaire. DAPAR EFESS Celui qui a un Dapar pour superieur. EIN MATZAV Litteralement . « Il n'ya pas de situation » Aucune chance! Comme dans , « Ein Matzav que ce blind date reussira . » Voir Yesh Matzav, ci-dessous. EIZEH SERET Litteralement, quel film! Quel cauchemar. Comme dans, « Eizeh Seret que ce type! Vous savez, le type du rendez-vous blind-date ci-dessus! FANAAN Du bon temps, exemple , « B'seder [OK ], Fanaan. » FALTZANI Decrit quelqu'un qui prend des airs, intellectuellement/culturellement. Derive du verbe L'hafleetz, equivalent de lacher un vent FEN La beaute des femmes/regime de psychotherapie, caracterise par des absences au milieu de la journee, des brushings et coiffures des cheveux ainsi que des sessions de consultatations de l'equipe des collegues subissant les m?mes traitements capillaires. Origine : Hebraization de « seche-cheveux» FRE'KHA Femelle habillee Mega-couture, caracterisee par des talons aiguilles et un langage assorti. Les ongles des doigts et des orteils sont proteges d'un verni aveuglant cisele de decorations d'une precision parfaite. Souvent vue dans des groupes, avec des arss [voir ci-dessus] et trois amis identiquement habillees se trouvant a proximite HAFOOKH Epuise, fatigue a mort. Litteralement, a l'envers. Utilise generalement comme abbreviation pour commander un cafe au lait Variation : HAFOOKH AL HAFOOKH. Un concept tourne sur sa t?te deux fois, de ce fait faisant le tour du cercle, pour revenir a peu pres a sa version originale. HAVLAZ Acronyme de Haval Al Ha'zman de [voir ci-dessus] HA'ZUI Origine : Hazayah, ou hallucination] Totalement bizarre, au del? d'etrange. HORESS D'une beaute devastatrice. irresistible Litteralement: destructeur, JEEFA Dechet: ce qui reste apres que l'huile a ete extraite des olives. Dans la pratique, toute forme de matiere repoussante, plus particulierement quelque chose qui a la consitance du cerumen. KOO-SOHN Chaud.provoquant le desir sexuel. Forme masculine de KOO-SEET, terme d'argot designant l'organe genital feminin KOO-NEI-FA Laid, sans attrait. Generalement applique aux femelles, bien que plus dedaigneux encore quand applique ? un male. LEEFA Jewfro. Cheveux touffus, crepus et buissoneux de dimension hors-serie. L'HIT'AFEF Tomber de sommeil LHIT'FANEN Profiter d'un moment agreable. Voir Fanaan, ci-dessus. LIT'FOHSS TAHAT Celui qui se croit plus plus special que ce qu'il n'est en realite. Comme dans "Al Tit'fohs al'ai Tahat" : Pour qui vous prenez-vous? L'NA-KER Dodeliner de la tete, la tete tombant sur la surface inferieure la plus proche ME'ANTEZET Marcher de facon affriolante. (derive du mot arabe pour le derriere) M'VOO'AHSS Deprime, down, en plein blues,. Voir BAS'A, ci-dessus M'KOOMBAHN Une personne qui ne manque de rien, a la suite d'une ou plusieurs COMBINOT, voir ci-dessus (meme racine KBN!!! Meme si c'est un mot latin) MA'AFAAN "Pissotant", au-dessous du niveau, rate, concernant des objets plutot que des personnes. M'JA'A'JAY'A Rachitique, tombant en morceaux, comme pour une voiture d'occasion que l'on peut se payer en Israel. M'JAI'EF Sale, degoutant. Adjectif derive de Jeefa, voir ci-dessus. NICH'NAS/NICH'NESET L'SRATIM - Litteralement "entre dans les films. »] Devient hysterique, comme dans « Un minuscule insecte dans sa salade, et le type nichnas l'sratim. » SAROOT Critique, comme dans , « Ce [nom du politicien deteste] est totalement saroot. » SHAFOOKH Voir Hafookh, ci-dessus SHA'VOOZ Le sentiment eprouve dans le creux l'estomac quand on retourne au travail le dimanche (ailleurs dans le monde le lundi). Contraction de shavoor zayin, en reference ? un membre masculin casse. nom propre : SHVIZOOT. SKH'LEH Le liquide qui se forme au fond d'un sac d'ordures. Plus generalement, une substance desagreable. Voir Jeefa ci-dessus. SOF HADERECH Litteralement, « l'extremite de la route » Au dela d'impressionnant. Le meilleur absolu. Mieux encore que Haval Al Ha'zman. Aussi utilise comme adjectif. SOHF SOH-FI SOHFA-NI Nouvelle expression « les meilleurs du meilleur du meilleur. » litteralement « fin , final, terminal. » ( en fait ressemble tout a fait au "fin du fin" mais se dit "la fin de la fin"!) TOTACH Litteralement « canon » Doue, chaud, male de premiere categorie YESH MATZAV Literalement, il y a une situation Il y a une chance.Comme dans , le « Yesh Matzav de Yesh que vous pouvez m'aider pour le rendez-vous avec une personne inconnue ? » TERMES D'AFFIRMATION Voici des equivalents des idiomes americains elegants « Uh, huh, » « Right, » « Righteous, » « c'est ce dont je parle , » « impressionnant, » « impressionnant, type, » et « Yeah. », en francais OK, c'est bien cela, ouais Ce sont des expressions a employer dans la conversation, en reponse aux rapports declaratifs, pour bien montrer a celui/celle qui parle qu'on pr?te l'attention. AHLA Grand, vrai, estimable. ASH'KARA Eclaire, Veritable. Dans la pratique, « Pas de question. » DUGRI Direct. Dans la pratique, « trop vrai. » RASMI Officiel. Familierement : Absolument, oui. SABABA Tres bien, cool. WAL'LA Comme c'est vrai. TERMES DE CHARME NEUTRE S Interjections qui s'appliquent de facon universelle. Peuvent ?tre employes seuls ,ou comme ponctuation pour des phrases declaratives ou interrogatives. Tandis qu'elles impliquent l'affection ou un lien preexistant, elles peuvent ?tre employees avec des personnes totalement etrangeres ou cacher l'ennui, la colere, ou des comptes ? recevoir : EINA'IM SHELI Litteralement, « mes yeux. » Denote une tendresse generale. KAPARA Mettre l'accent sur la deuxieme ou troisieme syllabe. Litteralement, absolution ou sacrifice expiatoire de Yom Kippour. MAMI Terme qui se dit quelque soit le genre, l'age, et le degre egal d'affection ou de dedain. Comme en Chinois, l'inflexion est tout. MOTEK Accent sur la premiere syllabe. Bonbon, douceur, Comme precedemment, meme forme pour masculin et feminin. NESHAMA Accent sur la troisieme syllabe. Litteralement : Ame, esprit. Utilise comme les mots ci-dessus, ou en m?me temps qu'eux. |
![]() |
| aleph, secretaire de l'ex-president Katsav |
| àà |
| aleph, aleph, de premiere qualite |
| L'UNESCO a joute le nom de Eliezer Ben Yehuda, le pionner de la resurrection de l'Hebreu comme langue vivante a la liste de personnes qui ont le plus influence la culture mondiale. Ben Yehuda est ne il ya 150 ans , le 7 janvier 1858 |
![]() |
| Langue de la rue |
| Lisez l'hebreu facile la premiere page de Shaar l'mathil Iivres en hebreu simplifie |
| Jouez Faites des mots croises Faites des mots croises |
| Ulpan |
| Internet |
| Ivrit Kala |
| Jeux |
| Les Ulpanim de Haifa: 1) Cite des etudiants, 131 Hameginim Plusieurs niveaux d'etudes, cours pour les medecins et infirmier(e)s. Du dimanche au jeudi de 8:30 a 14:30 04-8567643 Ouverture chaque mois d'une noouvelle classe, le premier dimanche du mois 2) Ulpan pour les personnes plus agees, a Hadar, 20 I. L. Peretz, Du dimanche au jeudi de 8:30 a 14:30 04-8625840 |