Haifa: Apprendre l'hebreu
Nouvelle chaine interactive sur les cables pour nouveaux immigrants
191 sur Yes, 120 sur Hot
La page Hebreu  du site du Ministere de l'Integration
Hebreu par internet
Zman Ivrit
Morim
Hebrew On Line
Thot
Hebreunet
Language Guide
Hebrew at Stanford
La revolte du Technion: Nous n'etudierons pas en allemand, mais en hebreu!
saucisse = niknak ou naknik?
page d'accueil
page alyah
texte semitique datant d'environ 5000 ans grave sur la pyramide de Sakkarah
Aleph-beth de Serge Frydman et Naomi Shemer
Apprentissage de l'hebreu par internet
Conversations en hebreu par internet- skype ou messenger.
Parler l'hebreu des la premiere lecon!
Meme les debutants!
Ruth Sagi  ruthsagi@hotmail.com
l'Ulpan
guide des Ulpanim (Ministere de l'Integration)

Ulpan: Programme d'ete du kibboutz Sde Eliyahou pour les jeunes.
3 semaines magnifiques, pleines d'experiences typiquement israeliennes et de valeurs juives - une reelle alternative aux 'vacances-bronzage'.
Pour tout renseignement, contacter: Bureaux de l'oulpan ,
Kibboutz Sde Eliyahou           00973-54-6640201
La langue de la rue - l'hebreu qu'ils ne vous ont jamais enseigne!
L'academie clandestine  pour la langue hebraique presente  son guide de l'Hebreu parle dans la rue. L'Hebreu que vous n'apprenez pas, celui qui s'apprend tout seul!
Traduction libre de
Street Tongue dans le magazine Underground du Haaretz

ACHOOL S'RATIM
Litteralement, « mange par les films»
Adjectif decrivant lune  personne rongee par l'anxiete et qui imagine des scenarios de cauchemar.

AL HA'ZMAN
Signification originale : Une perte de temps]
Acception au 21eme siecle : Adjectif: grand, impressionnant. Exemple, « ce bifteck etait  Haval  Al Ha'zman. »

A'FOOF 
Epuise. Voir le L'HIT'AFEF, ci-dessous.


ARSS TZA'ATZOOA
Arss en formation [voir l'Arss, ci-dessous). Jeune male, souvent pre-pubescent qui etudie et emule furieusement avec des degres variables de succes le discours, leport, et les vetements de l'Arss developpe.

ARSS
Jeune male Hyper-toilette, caracterise par un rituel de table tres developpe consistant a tenir dans la main un  verre de cafe turc tandis que les doigts de la m?me main allument une cigarette et l'autre main manipule  le telephone portable. En outre l'arss est connu pour faire partie d'une meute, particulierement lorsqu'il conduit des hauts-parleurs sur roues. Souvent observe en train de reluquer ou en compagnie d'une fre'kha.

AWANTA
Nom denotant la pomposite, l'hyper amour-propre. Interchangeable avec DAAWEEN, ci-dessous.

BAS'A
Deception, ou ce qui a cause la dite deception.

BRAHN'JAH
Fait allusion aux privilegies. L'ancien club des copains, le gang, l'elite.

COM'BEE'NAH
Une affaire menee quelque peu a la legere, qui a souvent l'effet de berner un ou plusieurs des associes,en donnant  l'avantage au COMBINATOR, voir ci-dessous.

COMBEE'NA'TOR
L'entrepreneur - et  principal beneficiaire – d'une COMBINA,voir ci-dessus.

DAAWEEN
Synonyme d'AWANTA, voir ci-dessus. Comme dans la chanson, « ce qui est votre daaween ? »
DAT'LASH
Acronyme pour Dati L'she'avar, ou autrefois religieux.

DAPAR
Doofus, encore plus inepte que retarde!
Allusion a l'abreviation utilisee dans l'armee: Diroug Psychotechni Rishoni: niveau psychologique-technique primaire.

DAPAR EFESS
Celui qui a un Dapar pour superieur.


EIN MATZAV
Litteralement . « Il n'ya pas de situation »
Aucune chance! Comme dans , « Ein Matzav que ce blind date reussira . » Voir Yesh Matzav, ci-dessous.

EIZEH SERET
Litteralement, quel film!
Quel cauchemar. Comme dans, « Eizeh Seret que ce  type!  Vous savez, le type du rendez-vous blind-date ci-dessus!

FANAAN
Du bon temps, exemple , « B'seder [OK ], Fanaan. »

FALTZANI
Decrit quelqu'un qui prend des airs, intellectuellement/culturellement. Derive du verbe L'hafleetz, equivalent de lacher un vent

FEN 
La beaute des femmes/regime de psychotherapie, caracterise par des absences au milieu de la journee, des brushings et coiffures des cheveux ainsi que des sessions de consultatations de l'equipe des collegues subissant les m?mes traitements capillaires. Origine : Hebraization de « seche-cheveux»

FRE'KHA
Femelle habillee Mega-couture, caracterisee par des talons aiguilles et un langage assorti. Les ongles des doigts et des orteils sont proteges d'un verni aveuglant cisele de decorations d'une precision parfaite.
Souvent vue dans des groupes, avec des arss [voir ci-dessus] et trois amis identiquement habillees se trouvant a proximite

HAFOOKH
Epuise, fatigue a mort.
Litteralement, a l'envers. Utilise generalement comme abbreviation pour commander un cafe au lait
Variation : HAFOOKH  AL  HAFOOKH. Un concept tourne sur sa t?te deux fois, de ce fait faisant le tour du cercle, pour revenir a peu pres a sa version originale.

HAVLAZ
Acronyme de  Haval Al Ha'zman de [voir ci-dessus]

HA'ZUI
Origine : Hazayah, ou hallucination]
Totalement bizarre, au del? d'etrange.

HORESS
D'une beaute devastatrice. irresistible
Litteralement: destructeur,

JEEFA
Dechet:  ce qui reste apres que l'huile a ete extraite des olives. Dans la pratique, toute forme de matiere repoussante, plus particulierement quelque chose qui a la consitance du cerumen.

KOO-SOHN
Chaud.provoquant le desir sexuel. Forme masculine de KOO-SEET, terme d'argot designant l'organe genital feminin

KOO-NEI-FA
Laid, sans attrait. Generalement applique aux femelles, bien que plus dedaigneux encore quand applique ? un male.

LEEFA
Jewfro. Cheveux touffus, crepus et buissoneux de dimension hors-serie.

L'HIT'AFEF
Tomber de sommeil

LHIT'FANEN
Profiter d'un moment agreable. Voir Fanaan, ci-dessus.

LIT'FOHSS TAHAT
Celui qui se croit plus plus special que ce qu'il n'est en realite.
Comme dans "Al Tit'fohs al'ai Tahat" : Pour qui vous prenez-vous?

L'NA-KER
Dodeliner de la tete, la tete tombant sur la surface inferieure la plus proche

ME'ANTEZET 
Marcher de facon affriolante. (derive du mot arabe pour le derriere)

M'VOO'AHSS
Deprime, down, en plein blues,. Voir  BAS'A, ci-dessus

M'KOOMBAHN
Une personne qui ne manque de rien, a la suite d'une ou plusieurs COMBINOT, voir ci-dessus (meme racine KBN!!! Meme si c'est un mot latin)

MA'AFAAN
"Pissotant", au-dessous du niveau, rate, concernant des objets plutot que des personnes.

M'JA'A'JAY'A
Rachitique, tombant en morceaux, comme pour une voiture d'occasion que l'on peut se payer en Israel.

M'JAI'EF
Sale, degoutant. Adjectif derive de Jeefa, voir ci-dessus.

NICH'NAS/NICH'NESET L'SRATIM -
Litteralement "entre dans les films.  »]
Devient hysterique, comme dans « Un minuscule insecte dans sa salade, et le type  nichnas  l'sratim. »

SAROOT
Critique, comme dans , « Ce [nom  du politicien deteste] est totalement saroot. »

SHAFOOKH
Voir Hafookh, ci-dessus

SHA'VOOZ
Le sentiment eprouve dans le creux l'estomac quand on retourne au travail le dimanche (ailleurs dans le monde le lundi).
Contraction de  shavoor  zayin, en reference ? un membre masculin casse.
nom propre : SHVIZOOT.

SKH'LEH
Le liquide qui se forme au fond d'un sac d'ordures. Plus generalement, une substance desagreable. Voir Jeefa ci-dessus.

SOF HADERECH
Litteralement, « l'extremite de la route »
Au dela d'impressionnant. Le meilleur absolu. Mieux  encore que Haval Al Ha'zman. Aussi utilise comme adjectif.

SOHF SOH-FI SOHFA-NI
Nouvelle expression  « les meilleurs du meilleur du meilleur. »
litteralement « fin , final, terminal. » ( en fait ressemble tout a fait au "fin du fin" mais se dit "la fin de la fin"!)

TOTACH
Litteralement « canon »
Doue, chaud, male de premiere categorie

YESH MATZAV
Literalement, il y a une situation
Il y a une chance.Comme dans , le « Yesh Matzav de Yesh que vous pouvez m'aider pour  le rendez-vous avec une personne inconnue ? »


TERMES D'AFFIRMATION
Voici des equivalents des idiomes americains elegants « Uh, huh, » « Right, » « Righteous, » « c'est ce dont je parle , » « impressionnant, » « impressionnant, type, » et « Yeah. », en francais OK, c'est bien cela, ouais
Ce sont des expressions a employer dans la conversation, en reponse aux rapports declaratifs, pour bien montrer a celui/celle qui parle qu'on pr?te l'attention.

AHLA
Grand, vrai, estimable.

ASH'KARA 
Eclaire, Veritable. Dans la pratique, « Pas de question. »

DUGRI
Direct. Dans la pratique, « trop vrai. »

RASMI
Officiel. Familierement : Absolument, oui.

SABABA
Tres bien, cool.

WAL'LA
Comme c'est vrai.


TERMES DE CHARME NEUTRE S
Interjections qui s'appliquent de facon  universelle. Peuvent ?tre employes seuls ,ou comme ponctuation pour des phrases declaratives ou interrogatives.
Tandis qu'elles impliquent l'affection ou un lien preexistant, elles peuvent ?tre employees avec des personnes totalement etrangeres ou cacher l'ennui, la colere, ou des comptes ? recevoir :

EINA'IM SHELI
Litteralement, « mes yeux. » Denote une tendresse generale.

KAPARA
Mettre l'accent sur la deuxieme ou troisieme syllabe. Litteralement, absolution ou sacrifice expiatoire de Yom Kippour.

MAMI
Terme qui se dit quelque soit le genre, l'age, et le degre egal d'affection ou de dedain. Comme en Chinois, l'inflexion est tout.

MOTEK
Accent sur la premiere syllabe. Bonbon, douceur, Comme precedemment, meme forme pour masculin et feminin.

NESHAMA
Accent sur la troisieme syllabe. Litteralement  : Ame, esprit. Utilise comme les mots ci-dessus, ou en m?me temps qu'eux.

aleph, secretaire de l'ex-president Katsav
àà
aleph, aleph, de premiere qualite
L'UNESCO  a joute le nom de Eliezer Ben Yehuda, le pionner de la resurrection de l'Hebreu comme langue vivante a la liste de personnes qui ont le plus influence la culture mondiale.
Ben Yehuda est ne il ya 150 ans , le 7 janvier 1858
Langue de la rue
Lisez  l'hebreu  facile
la premiere page de Shaar l'mathil
Iivres en hebreu simplifie
Jouez
Faites des mots croises
Faites des mots croises
Ulpan
Internet
Ivrit Kala
Jeux
Les Ulpanim  de Haifa:
1) Cite des etudiants, 131 Hameginim
Plusieurs niveaux d'etudes, cours pour les medecins et infirmier(e)s.
Du dimanche au jeudi de 8:30 a 14:30   04-8567643
Ouverture chaque mois d'une noouvelle classe, le premier dimanche du mois
2) Ulpan pour les personnes plus agees, a Hadar, 20 I. L. Peretz,
Du dimanche au jeudi de 8:30 a 14:30   04-8625840