De l'ombre sous les pergolas
Des endroits reserves aux jeux de matkot et de volley ball
Une longue promenade pavee pour marcher
Des pelouses pour ceux qui n'aiment pas le sable
Des cafes, des bars, des restaurants, des narguiles
Des danses folkloriques le samedi et des concerts le soir
Tobbogans, balancoires, terrains de jeux, activites, concours
annuel de chateaux de sable, cerfs-volants
Surf, voile, sports de la mer
Baignades surveilles par des maitres nageurs de 8:00 a 18:00
pendant la saison d'ete avril a octobre
Douches, toilettes, eau potable
Attention:
Ne vous baignez dans la mer qu'en presence d'un
maitre-nageur
Les courants et tourbillons sont tres forts et
provoquent chaque annee des noyades
Evitez le soleil entre 10:00 et 16:00
Renouvellez souvent l'applicaton de creme
Portez des lunettes de soleil
Les meduses aiment aussi venir ici pendant les
vacances. Frottez les endroits atteints avec du
vinaigre ou de l'eau de mer (pas avec de l'eau
douce)
Shade under pergolas
Special spots for matkot and volley ball games
A long paved path for walking
Grass for those who do not like sand
Coffe shops, bars, restaurants, nargile
Folk dances every Saturday , concerts in the evening
Tobbogans, swings, play grounds, annual sand castle competition,
kites, etc...
Surfing, sailing, sea sports
Reserved spots for barbecues and ball sports
Life savers from 8:00-18:00, during the summer season (april to
october)
Showers, toilets, drinking water
Beware:
Bathe in the sea only when and where allowed.
The currents and whirls are very very dangerous
Avoid sun between 10:00 and 16:00
Apply sun cream several times
Wear sun glasses
Jelly fishes also love our beaches for their
holidays. Rub the itchy place with vinegar or
with sea water- not with pure water
Plage Zamir, acces facile a la mer pour handicappes
Zamir beach, easy access to the sea for people in wheel chairs
Surfing: La plus belle plage d'Israel se trouve a Bat Galim
Bat Galim is the best beach in Israel for surfing
La plage
The beach
Ir HaNoar
Photos Catherine Leuchter
Accessible tourism for people with disabilities Accessible Beaches:
Dado/Zamir beach – Haifa Disabled parking, disabled toilets, beach access.
Beit Yanai beach Disabled toilets, accessible restaurant, parking, moderate leverage to the beach.
Tourisme avec acces aux handicappes
Plage Dado/Zamir, parking, toilettes, acces a la mer pour handicappes, rampe d'acces a la mer
Beit Yanai beach, parking, toilettes, restaurant accessible, descente facile a la mer
Plongee sous marine, barrieres maturelles et epaves
Diving, natural reefs or sunken boats
La Belle Bleue, Mediterrannee
The Mediterrannean sea
5/5/2011 - 27/10/2011
Green -blue flags: grades given by the Environmental Protection Agency
according to criteria of water quality, beach cleanliness, parking, handicapped accessibility, beach facilities, sewer connection, and public opinion
3 flags the best! See below the marks given on May 5 2011
The Haifa Hof Haskaket has since open to the public (separated for the religious public)
Drapeau vert-bleu: notes donnes par l'Agence de Protection de l'Environnement
selon des criteres de qualite de l'eau, proprete du rivage, parking, accessibilite pour les handiccapes, facilites sur la plage, egouts et opinion publique
3 drapeaux, les meilleures! Voyez ci-dessous les notes donnees le 5 mai 2011
La plage du Hof HaShaket est depuis ouverte au public (separation- pour le public religieux)

26/6/11
|
Kyriat Haim
|
Kyriat Haim
|
Kyriat Haim
|
Kyriat Yam
|
Akko
|
Akko
|
Naharyia
|
Naharyia
|
Naharyia
|
Mate Asher
|
Mate Asher
|
Mate Asher
|
Mate Asher
|
| |
Kyriat Haim 3
|
Kyriat Haim 2
|
Kyriat Haim 1
|
Zebulon
|
HaTmari m
|
Argaman
|
separee separated
|
Galei Gil
|
Sokolov
|
Shavei Zion
|
Achziv beach
|
parc Achziv
|
Betzet beach
|
| |
3
|
3
|
3
|
3
|
3
|
2
|
0
|
3
|
2
|
3
|
3
|
3
|
3
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
Haifa
|
|
|
| |
|
|
Dado Zamir 5
|
Dado Zamir 4
|
Dado Zamir 3
|
Dado Zamir 2
|
Dado Zamir1
|
Carmel Sud
|
Carmel Nord
|
Bat Galim
|
Hof HaShaket
|
|
|
| |
|
|
3
|
2
|
3
|
3
|
3
|
3
|
3
|
3
|
2
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emek Heffer
|
Emek Heffer
|
Emek Heffer
|
Hadera
|
Hadera
|
Hadera
|
Hadera
|
Hof Ha Carmel council
|
Hof Ha Carmel council
|
Jiser a'Zarka
|
Hof Ha Carmel council
|
Hof Ha Carmel council
|
Hof Ha Carmel council
|
Hof Ha Carmel council
|
Beit Yanai
|
Michmor et 2
|
Michmor et 1
|
Olga South
|
Olga centre
|
separated separe
|
Kfar HaYam
|
Caesarea port
|
Aqueduct
|
|
Dor 3
|
Dor 2
|
Dor 1
|
Neve Yam
|
3
|
1
|
3
|
3
|
3
|
2
|
2
|
0
|
0
|
0
|
2
|
2
|
2
|
3
|
| |
|
|
|
|
|
|
renovation
|
|
renovation
|
|
|
|
|
|
On October 15 , -13:00, A human wave to save Betzet
beach Please consider signing the petition
On October 18, 10 :00, Walk along the coast , (starting
from Nachsholom cemetery)
13 :00, Festive demo on the HaBonim (HaSira) beach
to protect the last few kilometers of nature left on the shore of
the Mediterranean sea, Neve Yam, HaBonim, Nachsholim,
Dor beaches , against real estate and development projects
(restaurants, promenades etc…) organised by Kahol Yarok
and Eretz Teva VaDin. Please consider signing the
petition
Le 15 octobre, -13:00, Une vague humaine pour sauver
la plage de Betzet veuillez considerer signer la petition
Le 18 octobre, 10 :00, Marche le long des plages,
accompagnee d’une flotiile de vol a voile, (depart du cimetiere de
Nachsholim),
13 :00, Manifestation festive a la plage de HaBonim
(HaSira) contre les projets immobiliers ou de developpement
(restaurants, promenades etc…) qui menacent les quelques rares
kilometres de nature qui restent encore au bord de la
Mediterrannee : tels que Neve Yam, HaBonim, Nachsholim,
Dor, organisee par Kahol Yarok et Eretz Teva VaDin Veuillez
considerer apporter votre signature a cette petition