Magen David Adom 101 emergencies
Hospitals in Israel
Le Campus Hospitalier RAMBAM - Israël Bâtir
la médecine de demain
Bnei Zion /Rotschild
Fliman rehabilitation hospital, 04-8307070,
Zalman Shneior 15
Tirat Carmel Mental Health Center, Haela 17,
Tirat Carmel, 04-8559222
Mizra National Mental Health Hospital, Acco
Italian Hospital, 04-8514294 Hameginim 106
Nof Hadar, 04-8671770, Sirkin 18
Yeffe Nof, 04-8331422, Hursha 1
Meir for children 04-8542222,
Shemer, International Departement (private,
VIP) at the Bnei Zion hospital
Pharmacies on duty
Addresses of Tipat Halav stations in Haifa
Tipat Halav Health centers for pregnant
women and new born babies follow up
Prevention of suicide Eran tel *1201
Prevention of suicide Sahar
Al Sam (drug addiction )
AMCHA psychological help to victims of the
Nitsan (help for handicapped children)
Accessibility for handicapped people
Help for autistic children
Yad Sarah paramedical apparatus
Center for prevention of tuberculosis
|seen in Egged buses:
Breaking this law leads to fin (end in French)!
Haifa is the first town in Israel to implement a program to educate children for a healthier way of life
Some expensive medicines are not part of the "medicine basket" and are not
reinbursed by the Sick Funds. Some pharmacies sell these products without
making a profit. These pharmacies deserve our thanks; one way to thank is to
buy there from time to time
In Haifa, Remez Drugstore , International str. 8222133
The Health on the Net Foundation Code of Conduct (HONcode) for medical
and health Web sites addresses one of Internet's main healthcare issues: the
reliability and credibility of information.
The Internet has become one of the most widely-used communication media.
With the availability of Web server software, anyone can set up a Web site and
publish any kind of data which is then accessible to all.
The problem is therefore no longer finding information but assessing the
credibility of the publisher as well as the relevance and accuracy of a document
retrieved from the Net.
In many cases, a given Web site provides no appropriate documentation
regarding the scientific design of a medical study, nor are studies made
available that support given claims.
The Health On the Net Foundation has elaborated the Code of Conduct to help
standardise the reliability of medical and health information available on the
The HONcode is not an award system, nor does it intend to rate the quality of
the information provided by a Web site. It only defines a set of rules:
-Indicate the qualifications of the authors
-Any medical or health advice provided and hosted on this site will only be
given by medically trained and qualified professionals unless a clear statement
is made that a piece of advice offered is from a non-medically qualified
individual or organisation.
Information should support, not replace, the doctor-patient relationship
-The information provided on this site is designed to support, not replace, the
relationship that exists between a patient/site visitor and his/her existing
-Respect the privacy and confidentiality of personal data submitted to the site by
Confidentiality of data relating to individual patients and visitors to a
medical/health Web site, including their identity, is respected by this Web site.
The Web site owners undertake to honour or exceed the legal requirements of
medical/health information privacy that apply in the country and state where
the Web site and mirror sites are located.
-Cite the source(s) of published information, date and medical and health pages
Where appropriate, information contained on this site will be supported by clear
references to source data and, where possible, have specific HTML links to that
data. The date when a clinical page was last modified will be clearly displayed
(e.g. at the bottom of the page).
-Site must back up claims relating to benefits and performance
Any claims relating to the benefits/performance of a specific treatment,
commercial product or service will be supported by appropriate, balanced
evidence in the manner outlined above in Principle 4.
-Accessible presentation, accurate email contact
The designers of this Web site will seek to provide information in the clearest
possible manner and provide contact addresses for visitors that seek further
information or support. The Webmaster will display his/her E-mail address
clearly throughout the Web site.
-Identify funding sources
Support for this Web site will be clearly identified, including the identities of
commercial and non-commercial organisations that have contributed funding,
services or material for the site.
Clearly distinguish advertising from editorial content
"Naturel " "tivi" products are very fashionable these days but ar not necessarily very healthy : hemlock, curare.
Some poisonous plants that are quite common here in nature and in gardens. Do not let you children taste them
Fro m Haaretz October 3rd 2008
English speakers can take heart from planned clinic to open in the North
By Cnaan Liphshiz
Northern Israel may soon see the opening of the first medical clinic in the region where
immigrants from English-speaking countries will be able to receive services in their mother
tongue, along with diplomats, tourists and other non-Hebrew speakers. The new public clinic
is planned as part of Haifa's Carmel Medical Center.
The English-language clinic is the initiative of a senior cardiologist from the U.K., Dr. Romeo
Vecht, who recently immigrated to Israel. Vecht, born in 1935, recently joined the Carmel
Medical Center in Haifa, where he is working with South Africa-born professor Basil Lewis,
who heads the hospital's cardiology department.
"Management [at Carmel] said they thought an English-speaking clinic would be a good idea,
and that they would be interested in promoting the project and setting up the clinic," Vecht told
Anglo File last week. The clinic, he added, will probably operate within the hospital. Treatment
will be part of the hospital's services to the general public and recognized by Kupot Holim.
Vecht, who will head the clinic, speaks German, French and Dutch in addition to English, so
patients can expect to receive serviced in those languages as well. But the doctor's Hebrew is
still shaky. "I believe the clinic can help a lot of people in the north who don't speak Ivrit," he
Another initiative which Vecht is working on is organizing what he calls "an Anglo cardiology
seminar," which will focus on bringing experts from the U.K. "Cardiology in Israel draws
mostly from the U.S. in terms of methods, procedures and research trends," he explained. "I
am interested in bringing more experts from the U.K. They have a lot to offer, and Israel also
has a lot to offer in return."
The seminar, in his eyes, bears political significance as well as professional. "I decided to
promote the seminar after hearing British Prime Minister Gordon Brown speak at the Knesset
earlier this year, in which he favored a scientific rapprochement," Vecht said, noting it was
"probably the best way of countering efforts in the U.K. to promote an academic boycott
In the U.K., Vecht worked at some of the best medical facilities available in Europe, treating
dignitaries such as the late King Hussein of Jordan, former U.S. ambassador to Israel Dan
Kurtzer and royalty from several states in the Gulf.
He and his wife, Naomi Vecht, moved to Caesarea a few months ago. They have three children
back in the U.K. Romeo says that Carmel is on a par with the best facilities in the U.K. "The
only thing that's missing is an MRI machine, which helps in diagnoses," he says. Asked
whether he intends to use his connections to get funding for the machine from the U.K. -
where his eldest son, Joshua, currently works as a senior heart surgeon - Vecht said, "Of
course one must try to do what one can." Vecht said he was "completing a circle after 100
years" by immigrating.
"My grandfather, Aharon Vecht, knew Benjamin Theodor Herzl," he revealed, "and was one
of the people who founded the Jewish National Fund along with Herzl. Now I am making
Aliyah exactly 100 years after my grandfather passed away."
Northern Israel may soon see the opening of the first medical clinic in the
region where immigrants from English-speaking countries will be able to
receive services in their mother tongue, along with diplomats, tourists and
other non-Hebrew speakers. The new public clinic is planned as part of
Haifa's Carmel Medical Center.
see article at the bottom of the page
The Ministry of Health
2 Rehov Ben Tabai (02) 6705705 Jerusalem 91010
District Health Offices
Acco 17 Rehov David Noy (04) 9955111 Fax: (04) 9550261
Afula 4 Rehov Yerushalayim (04) 6592016 Fax: (04) 6526936
Hadera 13 Rehov Hillel Yaffe (04) 6240888 Fax: (04) 6323958
Haifa 15 Rehov HaParsim (04) 8619777 35055 Fax: (04) 8619809
Tiberias Rehov Alchadaf (04) 6791816 Fax: (04) 6720627
Tzfat 52 Rehov HaPalmach (04) 6970987 Fax: (04) 6971576 / 78
HaPalmach (04) 6971633
Zichron Ya’akov32 Rehov HaNadiv (04) 63907912
In case of an emergency, you will of course be given blood transfusions as
needed, but for elective surgery, you need to secure donors
An organisation called trumat dam can help you if you have difficulties.
If you voluntarily give blood once a year, you and your family do not have to
find a donor.